Sin’Art arrête la VPC

Bonjour à vous,

Après plus de 20 ans de bons et loyaux services, nous vivons un moment charnière dans notre engagement bénévole et pour Sin’Art : nous avons décidé d’arrêter l’activité VPC.

Nous continuerons d’alimenter le catalogue qui représente une incroyable source de connaissances.

Nous aurons plus de temps pour nous occuper des fanzines que nous accompagnons (Toutes les Couleurs du Bis, Sueurs Froides…) ainsi que des collections DVD sur lesquelles nous oeuvrons (Scare-ific Collection, Fimriß).

Nous allons mettre à profit les semaines à venir pour que Sin’Art se défasse du stock… Si vous souhaitez profiter de prix sympas, nous vous encourageons à consulter régulièrement les promos sur cette page : https://sinart.fr/produits-a-petits-prix/

À bientôt,
l’équipe sin’artienne

Grausam Rouge voyait le jour en 2011

Plusieurs envies ont motivé la création du fanzine Grausam Rouge.

Il y avait tout d’abord ce souhait de faire un fanzine reproduisant des photos de films de la plus belle manière possible. Ainsi, le magazine se devait d’être au format A4 et en couleur. Ensuite, nous voulions un fanzine polyglotte, c’est pourquoi le texte français était traduit en quatre langues : allemand, anglais, espagnol et italien.

Ces décisions n’ont malheureusement pas aidé Grausam Rouge à se développer. Comme il fallait traduire le texte en plusieurs langues, et pour ne pas trop alourdir le travail des traducteurs, le texte devait être court. De même, le fanzine étant en couleur et au format A4, le nombre de pages était limité à 20.

Il n’en reste pas moins que nous sommes très fiers des cinq numéros de Grausam Rouge parus à ce jour. C’est effectivement un très beau fanzine avec quelques détails importants comme le fait que la couverture du premier numéro a été réalisée par John Capone, que l’on retrouve souvent aujourd’hui à la participation de nombreux projets liés au cinéma qui nous intéresse.

Si seuls 5 numéros sont sortis à ce jour, c’est en raison du peu de temps que nous pouvons lui consacrer. Néanmoins, nous travaillons toujours sur le numéro 6 qui, nous l’espérons, sortira en 2022.

En attendant, vous trouverez les anciens numéros en cliquant ici.

Seul le numéro 4 dédié au Retour des Morts-Vivants est épuisé mais vous pouvez le trouver chez certains de nos partenaires

Wanted bénévole pour L’Autrement !

Nous venons de créer la page dédiée à L’Autrement, le fanzine de l’association Sin’Art.

Cette page permet de télécharger les anciens numéros. Vous la trouverez dans le menu déroulant Productions sin’artiennes ou en cliquant tout simplement ici.

L’objectif de L’Autrement est de faire un bilan annuel de l’association et mettre en valeur ses bénévoles, ses partenaires, ainsi que ses différentes activités.

Nous profitons de cette annonce pour faire un appel à bénévole.

Wilfried Fourrez qui s’occupait de la mise en page souhaite passer la main.

Par conséquent, si vous aimeriez manipuler du texte et des images pour aboutir à la création d’un fanzine au format PDF, vous êtes probablement le bénévole qu’il nous faut !

Pour nous contacter, utilisez le formulaire contact ou notre adresse mail habituelle.

Merci Wilfried pour ces huit années de collaboration sur L’Autrement.

Entretien avec Patryck Ficini, traducteur du Retour des Damnés

C’est Patryck Ficini que l’on doit remercier de nous avoir permis de découvrir le Retour des Damnés de Harry Small, alias Mario Pinzauti, un petit maître de l’épouvante à l’italienne. Le Retour des Damnés est une série B littéraire unique en son genre qui évoque de façon magistrale mais délicieusement bis la légende de la Comtesse Báthory. Avec Patryck, qui accompagne depuis très longtemps Sin’Art, et plus particulièrement Sueurs Froides, nous revenons sur son travail de traducteur.

Comment as-tu découvert la littérature populaire italienne ?

Je l’ai découverte par curiosité, alors que je m’intéressais déjà énormément à la littérature populaire française mais aussi à la BD italienne, les fameux fumetti. Je me suis dit qu’il devait forcément y avoir des auteurs « de genre » italiens, sans doute moins prestigieux que les excellents Scerbanenco ou Teodorani, mais qui n’en seraient pas moins dignes d’intérêt pour autant. J’ai découvert qu’il y avait eu un certain nombre de collections fantastiques, SF, espionnage, etc… en Italie, portées par de nombreux spécialistes du roman de gare, souvent sous pseudonymes.

Comment cela s’est-il passé (les débuts de l’aventure) et qu’est-ce qui t’a séduit dans le projet Le Retour des damnés ?

Après avoir lu une passionnante étude du spécialiste Sergio Bissoli sur le sujet, j’ai découvert les Racconti di Dracula par le biais de quelques rééditions, puis par des originaux achetés d’occasion en Italie. J’en ai dévoré une partie avec l’enthousiasme de la découverte, en version originale. J’ai acheté aussi les Dracula Pocket en français qui en offraient les traductions dans les années soixante. Il y a eu 11 titres traduits à l’époque et je me suis dit que c’était un peu dommage d’en rester là. Surtout qu’ils étaient bien plus agréables à lire en version originale, principalement à cause de traductions très discutables.

Quel(s) objectif(s) poursuivais-tu en te lançant dans cette traduction ?

L’objectif principal était simple : permettre une redécouverte des Racconti di Dracula à des lecteurs d’aujourd’hui, suffisamment curieux pour donner une chance à tout un pan de la littérature populaire qui n’intéresse plus aucun éditeur classique, malgré quelques qualités indéniables. Le Retour des Damnés méritait vraiment qu’on lui offre une bonne petite traduction !

Quelles sont les contraintes de traduction que tu as rencontrées ?

En le traduisant, le but était de rester très fidèle à la qualité, limitée mais bien réelle, du texte original. Le Retour des Damnés a beau être un roman de gare, il n’en demeure pas moins inventif, sexy et très efficace. Un vrai petit plaisir de lecture qu’il serait dommage de négliger !

L’auteur a-t-il un style que tu peux qualifier et es-tu parvenu à le rendre en français ?

Harry Small écrit très correctement. L’extrême rapidité avec laquelle il écrivait ses romans ne nuit nullement au plaisir indéniable qu’ils peuvent procurer à un lecteur ouvert d’esprit et curieux. Certains diraient « indulgent »… peut-être… mais n’est-ce pas là l’une des principales qualités du véritable amoureux de littérature populaire ? Une littérature souvent méprisée, dont l’horreur et le fantastique, comme ici, n’en sont que deux des innombrables ingrédients.

Je pense effectivement avoir réussi à respecter le style de Harry Small. Sans cela, pour moi, le projet n’aurait guère eu de sens. Il est vrai qu’il est assurément plus aisé à traduire, par sa relative simplicité, qu’une œuvre de l’immense Alda Teodorani, à l’écriture plus riche et plus littéraire. Dans les deux cas, puisque j’avais traduit L’Isola, de Alda, pour Les Éditions de l’Antre, tout est dans le profond respect que je porte à l’œuvre originale.

Est-ce que tu réitérerais l’expérience ? Pourquoi ?

Traduire à nouveau un bouquin d’horreur italien ? Pourquoi pas, tout reste possible, mais pas pour l’instant. En tout cas, j’ai eu beaucoup de plaisir à le faire.

Quelles autres œuvres disponibles en France nous conseillerais-tu ?

En France, on peut toujours acheter les Dracula Pocket d’occasion. Ce n’est pas franchement bien traduit mais c’est le seul moyen pour qui ne lirait pas l’italien de se faire une bonne idée des thèmes des Racconti di Dracula.

Dans le même genre, on lira aussi les collections bien françaises Angoisse et Gore, au Fleuve Noir.

Quant à l’œuvre très noire de Alda Teodorani, tout mériterait d’être traduit mais c’est encore loin d’être le cas, bien malheureusement.

Hantik Books :

Sin’Art se passionne pour les livres avec la collection Hantik Books dédiée à la littérature populaire. Premier titre de la collection, le Retour des Damnés est une série B littéraire qui évoque de façon magistrale mais délicieusement bis la légende de la Comtesse Bathory. Retrouvez la collection en cliquant ici

L’isola d’Alda Teodorani est également disponible dans le catalogue Sin’Art : cliquez ici pour accéder à sa fiche.

Nous vous conseillons également L’Antre Kriminel, ouvrage pour lequel Patryck Ficini a rédigé le dossier les Héritiers de Fantômas dans le Fumetto Nero, la BD Italienne des Sixties, complément essentiel aux dossiers Les Supers Criminels Italiens dans Sueurs Froides 27 et Les Méfaits de Kilink dans Sueurs Froides 29. Cliquez ici pour accéder à la fiche.

Petit point sur le RGPD

Depuis le 25 mai 2018 est entré en vigueur le RGPD, le règlement européen relatif à la protection des données personnelles.

La réforme de la protection des données poursuit trois objectifs :

  • renforcer les droits des personnes,
  • responsabiliser les acteurs disposant de données personnelles,
  • réguler le traitement de ces données.

Pour le traitement et le suivi des commandes de son activité VPC, vous communiquez des données personnelles à Sin’Art :

  • Nom, prénom
  • Adresse mail
  • Adresse postale
  • Articles commandés
  • Dates de commandes et de livraisons

En outre, pour vous tenir informés de la vie de l’association et des nouveautés du catalogue de VPC via la liste de diffusion de Sin’Art, nous utilisons également :

  • Votre adresse mail

Nous pouvons vous communiquer les données vous concernant ; il suffit de nous en faire la demande par courriel en utilisant notre page contact en vous rendant ici : https://sinart.fr/contact

En utilisant le même formulaire, vous pouvez à tout moment demander que soient supprimées ces données ou votre désinscription à la liste de diffusion de Sin’Art.

sinart.asso.fr est mort, vive sinart.fr

C’est la nouvelle de cette fin d’année… Nous nous séparons du site Internet qui nous permet d’être présents sur le web depuis décembre 2004. Seize années… Nous avons fait un sacré bout de chemin ensemble.

Ce site conçu et offert par Simon Van Daele avait changé la face de Sin’Art et pas seulement. À l’époque, alors que nous pensions arrêter le catalogue de VPC, Simon avait proposé de faire un et il nous avait alors propulsé dans un fonctionnement semi-pro (tout en restant toujours bénévoles). Nous nous rappelons encore ces soirées où, après une journée de travail, nous préparions les colis jusqu’à 2h du matin, en particulier avant les fêtes de Noël et Halloween.

Aujourd’hui, c’est de l’histoire ancienne. Mais ce n’est pas la raison pour laquelle nous sommes obligés d’abandonner notre site fétiche.

Nous vous épargnons nos déboires avec notre hébergeur qui nous force à changer de site et préférons chaleureusement remercier Simon de Sin’Art, Christophe de DeviDead.com et Lionel de Horreur.com pour les conseils avisés et le temps qu’ils nous ont accordé pour que nous puissions prendre la meilleure décision.

Résultat, nous voici avec une nouvelle adresse sinart.fr et un nouveau site.

Ça n’a pas été une mince affaire, de conserver la base de données et le service que nous proposions, mais nous y sommes parvenus.

Avec ce nouveau site, nous perdons certainement quelques fonctionnalités mais nous en gagnons aussi (saisir vos adresses à chaque commande est désormais une histoire ancienne).

N’hésitez pas à nous faire part de vos remarques et commentaires.

Bon surf,
L’équipe sin’artienne


Quelques infos supplémentaires

Contact
Une page « contact » est disponible sur le site pour nous contacter (nous avons fait ce choix pour éviter que nos adresses mails apparaissent sur le net et recevoir des spams).

Liste de diffusion
Si vous étiez inscrit(e) à la liste de diffusion de Sin’Art, vous l’êtes toujours (vérifiez vos spams si vous n’avez pas reçu de message)

Plan du site

Vous pouvez créer un compte : https://sinart.fr/mon-compte
Votre compte vous permet de saisir votre adresse pour ne plus avoir à le refaire. Vous pouvez aussi consulter vos commandes passées.

NB : Pour le moment, suivre le traitement de vos commandes n’est pas possible dans votre compte. Nous continuons à fonctionner comme avant avec un outil interne plus performant pour gérer les commandes. Il faudra donc continuer à nous écrire 😉

Manuel de prévention pour ceux qui, comme Klaus, veulent s’aventurer aux commandes d’un chariot élév

En parallèle à la collection Filmriss nous permettant de vous faire découvrir le cinéma indépendant allemand, nous vous proposons de découvrir d’autres films du même genre, inédits ou non, grâce à notre partenaire Thrillerallee.com.

Ainsi, régulièrement, nous alimentons Thrillerallee.com avec des articles consacrés à des films proches des oeuvres que nous défendons avec Sin’Art.

Cette fois-ci vous pouvez lire notre critique consacrée au cultissime Les aventures de Klaus aux commandes du chariot élévateur. L’hilarante vidéo de prévention alerte les salariés sur les causes capables de provoquer des accidents de travail lors de l’utilisation du chariot élévateur dans un entrepôt.

cliquez ici pour lire l’article.

NB : L’équipe Sin’Art s’investit dans le cinéma indépendant allemand afin de permettre à un public curieux de découvrir ce cinéma riche et foisonnant. Cliquez ici pour consulter les films disponibles.

Une évolution qui change pas mal de chose

Attention, pour le catalogue, nous avons procédé à changement qui va modifier les habitudes de ceux d’entre nous qui commandent des articles qui ne sont pas en stock, explications…

Le catalogue de VPC Sin’Art existe depuis 1998. Il comporte un nombre d’articles considérable. Certains, ne sont plus disponibles ce qui n’est pas toujours renseigné sur la fiche des articles concernés.

En effet, nous ne sommes pas directement informés par les éditeurs lorsque des articles sont épuisés. Par ailleurs, nous ne disposons pas du temps nécessaire pour nous assurer de la disponibilité de chaque article.

En conséquence, il nous arrive de devoir annuler et rembourser des articles commandés ce qui est contraignant pour les utilisateurs de Sin’Art db et les bénévoles qui doivent réaliser diverses manipulations.

Pour solutionner le problème, nous avons décidé de distinguer les articles en deux catégories : les articles en stock et les articles qui ne le sont pas.

Pour les articles en stock (ou dont l’approvisionnement en cours), rien ne change.

En revanche, les articles qui ne sont pas en stock doivent désormais faire l’objet d’une réservation préalable.

Rassurez-vous, le processus de réservation est simple :
– Sur la fiche de l’article, cliquer sur « Cliquez ici pour réserver cet article »
– Un courriel est automatiquement généré avec toutes les informations pour la réservation ; il suffit, dès lors, de cliquer sur « Envoyer »

Vous recevrez une confirmation de réservation dans les 48 heures par courriel.

Par la suite, lorsque l’article est disponible, vous recevez un courriel contenant les informations nécessaires pour passer votre commande ou nous demander de conserver l’article de côté (jusqu’à ce que d’autres articles réservés soient également disponibles, par exemple).

Cette solution nous semble intéressante. D’une part, parce qu’elle est plus transparente et évite les tracas et les malentendus. D’autre part parce qu’elle devrait également générer plus de contacts et de relation puisqu’elle implique des échanges, même si ce n’est que par courriel. Par la même occasion, ce petit changement nous apprend… la patience 😉

Roulette et Verloren à l’honneur d’un Culture Prohibée spécial cinéma indépendant allemand

Culture Prohibée, émission radio animée par Jérôme Pottier (Les Films de la Gorgone) propose, au sommaire de son émission du 7 mai, les interviews de Julian Schöneich (Roulette A Game of Chance) et de Marco Pultke (Verloren).

Vous trouverez le fichier audio à écouter sur le site de
Culture Prohibée

Pour précision, depuis le 2 juin, Roulette et Verloren sont désormais disponibles un peu partout puisqu’ils bénéficient du réseau de distribution de notre partenaire Artus Films.

NB : Sin’Art se spécialise dans le cinéma indépendant allemand afin de permettre à un public curieux de découvrir ce cinéma riche et foisonnant. Verloren et Roulette sont les deuxième et troisième films allemands que Sin’Art édite en DVD après Dead Past en 2015. Retrouvez la collection Filmriß ici

Liberté, égalité, fraternité et authoring

Réaliser l’authoring d’un DVD est un gros morceau. Penser qu’il est impossible de le faire avec des logiciels libres est une erreur, comme nous venons de le découvrir par hasard avec Roulette et Verloren.

Notre collaborateur Xavier Adam devait réaliser l’authoring des DVD de Roulette et Verloren, les deux nouveaux films de notre collection Filmriß dédiée au cinéma indépendant allemand.

Tout se passait bien jusqu’à ce que nous découvrions que les sous-titres s’affichaient de manière ubuesque, pas du tout selon le timing prévu.

Après des recherches pour comprendre le problème, nous avons choisi de changer de logiciel d’authoring puisque le bug ne venait manifestement pas des sous-titres. C’est ainsi que nous avons opté pour DVDStyler, logiciel sur lequel nous avions déjà un peu d’expérience grâce à Hantik Films.

DVDStyler est une application gratuite conçue par Alex Thüring et permettant la création de DVD de style professionnel. Concrètement, c’est un logiciel qui permet d’assembler les bonus, le film, les sous-titres, les fichiers audio et les menus afin de créer un fichier qui, une fois gravé sur un DVD, pourra être lu sur n’importe quel lecteur.

En plus d’être facile et efficace d’utilisation, la particularité de DVDStyler est d’être entièrement gratuit.

Car DVDStyler est en effet un logiciel libre. Cela signifie que chacun est libre de l’utiliser, mais aussi de le modifier et de le faire évoluer, grâce à la possibilité d’avoir accès à ses sources. Par ailleurs, comme l’utilisateur a un accès total au logiciel, cela lui donne la possibilité de connaître et de comprendre ce que le programme fait réellement sur son ordinateur. Bien sûr, la plupart d’entre nous n’a pas les compétences pour lire un programme informatique mais, grâce à la communauté des utilisateurs, il est peu probable qu’un logiciel libre cache en son sein une fonctionnalité secrète et malveillante.

Pour bien comprendre la portée philosophique du logiciel libre, nous reproduisons ici la définition d’un programme non libre : « Quand les utilisateurs ne contrôlent pas le programme, c’est le programme qui contrôle les utilisateurs. Le développeur contrôle le programme, et par ce biais, contrôle les utilisateurs. Ce programme non libre, ou « privateur », devient donc l’instrument d’un pouvoir injuste. »

Ainsi, utiliser des logiciels propriétaires, c’est, d’une part utiliser des logiciels aux possibilités volontairement restreintes puisqu’elles ne sont pas « améliorables » par la communauté et d’autre part se soumettre au risque d’être espionné et contrôlé par le propriétaire du logiciel.

Pour Sin’Art, utiliser des logiciels libres, c’est aussi une démarche anti-commerciale. Nous vendons nos productions prix coûtant afin de les rendre disponibles au plus grand nombre. Nos fanzines et les DVD que nous concevons le sont bénévolement. Dans ce contexte, il nous paraît cohérent d’utiliser des logiciels libres comme DVDStyler.

Site de DVDStyler : ici

NB : Sin’Art se spécialise dans le cinéma indépendant allemand afin de permettre à un public curieux de découvrir ce cinéma riche et foisonnant. Verloren et Roulette sont les deuxième et troisième films allemands que Sin’Art édite en DVD après Dead Past en 2015. Retrouvez la collection Filmriß ici